tasmania_gal: (Default)


Юни – хозяйка компаунда, где я домик снимаю. Я про них писала в книжке про Индонезию, а сейчас хочу фотографии показать со свадьбы по балийской традиции. Юни замуж выходила не в первый раз и, как оказалось, не в последний. Не сложилось у них, у Юни сейчас новый бой-френд, из Голландии.

Юни без церемонии бы обошлась, но родственники настояли. В ЗАГСе расписываться не обязательно, на их взгляд, а церемонию провести надо. Смысл происходящего – жених с невестой должны ритуально очиститься, дабы в новую жизнь вступить, если не невинными, по крайней мере без грехов тягостных.

Юни смысла церемонии не знает. Родственники знают, да священник с колокольчиком, он на любой церемонии присутствует.

Было как-то так. Сначала священник приехал, для него стол подготовили.



Женщина-помощница подобие алтаря соорудила.



Read more... )
tasmania_gal: (Default)


Оказалась я на пляже, когда добрые участники одного колхоза (зачеркнуто) банжара проводили церемонию Melasti – очищение духовным дождем.

«Вот поперло», - подумала я. Потому что у меня по Бали ни одной статьи не написано, фотоматериала никакого, а тут человек двести в праздничных саронгах и с подношениями. «Сейчас засниму мероприятие, интервью возьму несколько, кадр справа, кадр слева и золотой ключик у меня в кармане».

Хулиганским только настроением оросил меня дождь. Кадр слева, кадр справа, ностальгия обуяла и вот что получилось.

Собрались добрые участники одного банжара (зачеркнуто) колхоза (зачеркнуто) (выберите, короче сами) проводить церемонию Melasti (зачеркнуто) на шашлыки на пляж.

Погодка хорошая, день выходной сегодня, да и завтра на работу вставать рано никому не надо. Заранее купили плоть (зачеркнуто) мясо убиенного животного (зачеркнуто), дабы вкусить его согласно правилам, вокруг костра собравшись да мантры (зачеркнуто) тосты в определенной последовательности проговаривая. Другой еды припасли, ну там овощей, фруктов, попить чего, к мясу красного, к рыбе белого – нарушишь закон неписанный, придет леший или еще какая нечисть и утащит тебя в чащу лесную.

Девчонки принарядились.



Read more... )
tasmania_gal: (капитан кук)
 

Гай Джатра – день коровы или день поминовения умерших. В индуизме считается, что священная корова помогает их душам при переходе через реку, отделяющую страну мёртвых, и открывает своими рогами ворота в неё. Считается также, что если в момент кончины ты будешь держаться за хвост коровы, переход в иной мир пройдет особенно успешно.



 

В этот день еще и парад гомосексуалистов обещали, но я не дождалась. Опять дождь полил, так его, но про это я уже писала. Сняла детей в костюмах богов и ретировалась. Даже к ступе гулять не пошла, хотя предупреждали, что народ опять праздновать будет.



 



Может сегодня пойду. Сегодня еще один праздник. Забыла как называется. Мне на ресепшн рапечатку дали, в ближайшие два месяца этих праздников будет ну очень много. А у меня виза заканчивается. Ее продлить можно на месяц за 60 долларов, но мне так дождь надоел. Может в Тай податься или еще куда? Книжку-то я закончила.



С другой стороны, можно здесь поселиться и фотостудию открыть. По просьбам трудящихся, так сказать. Зимой здесь только холодно и с электричеством проблемы. А я тепло люблю. Так что, чего делать – думаю.
tasmania_gal: (капитан кук)


Праздник индуистский и я честно хотела поехать в Пашупатинат, чтобы посмотреть, как мужчины из высших каст будут совершать ритуальное омовение и менять священный шнур джанай.

Дождь только полил такой, что мужчинам для омовения было достаточно на улицу выйти. Поэтому ни в какой Пашупатинат я не поехала, а пошла вечером гулять с народом. Вокруг ступы, куда ж еще.



Весело было. От магазина к магазину ходили танцоры в масках, отпугивающие злых духов и безденежных сварливых покупателей. Танцевали старательно, я также старательно камеру маске под нос совала, за что была ухвачена за попу тем шаманом, что поактивнее. Осталась, впрочем, не в обиде.



Буддисты, хотя и не индуисты, тоже праздновали. Ходили вокруг ступы быстрее обычного, в храмах портреты руководителей (зачеркнуто) духовных лидеров установили в местах поклонительной доступности, свечи жгли за себя и односельчан. Будданат – деревня на самом деле, только кажется, что туристическое место. Типа нашего Бутово, населена роботами (зачеркнуто).





Не, не брюзжу. Утро раннее, я постирушку устроила, пока солнце светит. А то дождь этот ритуальный достал уже. Вчера пошла второй праздник снимать, промокла в хлам, штаны мои бесценные только и выручили. 


 
tasmania_gal: (Default)




Boudha (Boudhanath, Baudhanath или Khasa Caitya) – одно из наисвященнейших мест в Катманду. Возвышающаяся над площадью огромных размеров ступа не только самая большая в Непале, но и одна из самых больших в мире. В 1979 году архитектурный ансамбль религиозного назначения был внесен в список объектов мирового культурного наследия ЮНЕСКО.



Read more... )
tasmania_gal: (Default)






Петушиные бои это, конечно, не про петухов. Петушиные бои это про людей. Вернее, про людей мужского пола, коих на острове Ломбок половина населения.





Read more... )
tasmania_gal: (Default)


На фотографии слева Рита, она живет в Дили, столице Восточного Тимора. Ее полное имя Rita Da Silva Nunes Da Cruz, поскольку ее отец – португалец. Восточный Тимор был португальской колонией, португальцы женились на местных, рождались дети и получали длинную отцовскую фамилию.

Рита говорит, что ей 27 лет, хотя по паспорту ей 32. По словам Риты, это ошибка. Паспорта есть не у всех восточных тиморцев, достаточно удостоверения избирателя. Паспорт нужен только, чтобы ездить за границу.

Read more... )
tasmania_gal: (Default)




Группа мужчин с желтыми ленточками на груди готовилась приносить в жертву буйволов (и не только). Группа мужчин с красными ленточками на груди будет выносить гроб.
Read more... )



 
tasmania_gal: (Default)



Нет, это не раджа. Это один из слуг, которых раньше хоронили вместе с раджой, хотели они этого или нет. Согласно местной религии души (духи) принесенных в жертву на похоронах отправляются вместе с умершим в загробный мир, чтобы и дальше служить ему верой и правдой.

Под катом очень много фотографий. И комментарии к ним. Полный отчет, как просили. Видимо, придется разбить на 2-3 поста.
Read more... )
 
tasmania_gal: (Default)




Третий день – день жертвоприношения буйволов и день посещения похорон христианским священником – официально все тораджи христиане разной направленности. Есть католики, есть протестанты, есть адвентисты. Протестанского священника пришлось подождать, по поводу чего многие шутили, что, мол, важная персона. Приехала женщина, спела гимн, прочитала молитву, собрала деньги на содержание церкви и уехала. Молилась она и за тех, кому придется хоронить покойного в четвертый день, чтобы они стали сильными и смогли донести гроб, находящийся в небольшом традиционном доме на носилках, до места похорон. Вес конструкции около полутоны.
Read more... )
tasmania_gal: (Default)



Церемония похорон в Тана Тораджа относится к категории rambusolo – печальных церемоний (в дословном переводе «нисходящий дым»). Согласно религии тораджей Aluk Todolo, в основе которой лежит культ предков, церемония обязательна.

Процедура церемонии одинакова вне зависимости от касты, к которой принадлежал умерший. Похороны проводятся в несколько этапов: сначала гроб с телом проносят по деревне, затем приходят проститься многочисленные родственники, позже приносят в жертву животных – тораджи верят, что их души переместятся вместе с душой покойного в рай, и, наконец, тело хоронят. Для проведения церемонии тело обязательно. Если тело не найдено, человек умершим не считается. Тело не кремируют, хоронят либо в house-grave – аналог нашего склепа, либо в каменной могиле.

Церемония похорон преподносится туристам как основная достопримечательность, нечто особенное, непонятное, сверхъестественное, требующее обязательного посещения. Действительно, попав на церемонию, многие не понимают, что происходит. Толпы людей в черном, визг животных, мужчины с мачете и туши убитых буйволов в крови. Гиды нараспев произносят заученные фразы «сейчас в жертву принесут самого дорогого буйвола, встаньте левее, будет лучше видно». Туристы вздрагивают и наспех фотографируются на фоне «чего-там-пострашнее». По окончанию все загружаются в автобус и едут в отель ужинать. Чтобы получить информацию, нужно не только попасть на «правильные» похороны – человека из железной или золотой касты, но и найти гида, который сможет на хорошем английском языке объяснить, что когда происходит.
Read more... )
tasmania_gal: (Default)

В традиционной деревне Бена живет народ нгада, религия которых представляет собой странную смесь анимизма и католичества. Анимизм, а именно культ предков, символизируют две конструкции – bhaga, похожая на небольшой домик, символ женщины, и ngadhu – соломенная крыша на деревянном столбе, символ мужчины. Католичество - маленький алтарь с девой Марией и распятием, расположенный обычно на возвышении, на холме или специальной постройке.



 
Read more... )
tasmania_gal: (Default)


Традиционная деревня Боти расположена в горном районе Западного Тимора индонезийской провинции Нуса Тенггара. Боти – центр королевства, в которое входят несколько деревень, всего 538 семей. На фотографии королевская семья, крайний слева «молодой» король Бену, он стал королем после смерти своего отца. Пожилая женщина третья справа – королева-мать.



В Боти придерживаются анимистической религии, согласно которой есть Uis Neno, Бог Неба, благословляющий нас, и Uis Pah, Бог Земли, заботящийся о нас. Третий бог не совсем бог – Uis Tuaf – тот, кто следит за порядком в королевстве. Материального воплощения у богов нет, но есть специальное место для подношений – бетель, рис и мясо. В других деревнях исповедуют протестантство.

В деревне всегда рады гостям, можно переночевать в доме короля, познакомиться с местным бытом, задать вопросы. И, конечно, познакомиться с процессом ткачества. Ткут из выращиваемого здесь же хлопка, для окраски используют натуральные красители, да и сами жители согласно установленному порядку могут носить только одежду из собственного тканого материала.
Read more... )
tasmania_gal: (Default)
Жил-был мальчик. И жил-был маленький крокодил. Не повезло крокодилу однажды, попал он в сильную засуху и чуть не умер. Не хватало у крокодила сил, чтобы проползти по сухой земле до синего моря. Мальчик нашел и выходил крокодила. Крокодил был очень счастлив и сказал, что отблагодарит мальчика за доброту и помощь.
- Если ты захочешь путешествовать, приходи к морю и позови меня. Я обязательно приплыву.



Прошло время. Мальчик пришел к морю и громко крикнул:
- Крокодил! Крокодил!
Крокодил появился, и они очень обрадовались друг другу, как старые друзья после долгой разлуки. Крокодил предложил сесть ему на спину и отправиться в путешествие.

Долго они плыли; крокодил проголодался и захотел было съесть мальчика. Ведь он крокодил, хищник. Только совесть его замучила, и решил он спросить совета у других зверей. И кит, и тигр, и буйвол – все осудили крокодила. Все сказали, что это очень плохой поступок – съесть человека, который спас его от смерти. Наконец, крокодил спросил совета у мудрой обезьяны. Обезьяна, услышав вопрос, очень рассердилась, как можно быть таким неблагодарным, обозвала крокодила самыми плохими словами и не пожелала с ним больше разговаривать.



Стыдно стало крокодилу. Передумал он есть мальчика. И стали они путешествовать дальше. Постепенно состарился крокодил и как-то раз сказал:
- Я очень ценю то, что ты для меня сделал. И понимаю, что никогда не смогу отблагодарить тебя за твой добрый поступок. Стар я уже стал, наступает мой черед умереть, но умру я не просто так, а превращусь в землю, на которой ты и твои потомки будут жить долго и счастливо.

Они поплыли в сторону, где восходит солнце, и там крокодил превратился в остров Тимор. Потомки мальчика стали жить на острове, и были они добрыми, доброжелательными и справедливыми по отношению друг к другу. Когда другие люди спрашивали, почему так, в ответ слышали легенду о крокодиле и мальчике.

На языке тетун слово крокодил имеет два значения. Na’i bei – царь предков и we nai – царь водной стихии. В удаленных горных районах крокодила уважительно называют великий прапрадедушка или прапрабабушка. У рек или озер люди всегда просят: «Крокодил, крокодил, я твой внук, не ешь меня». Кстати, название страны на языке тетун – Timor Loro Sae – переводится как Место, где восходит солнце.



Profile

tasmania_gal: (Default)
tasmania_gal

April 2012

S M T W T F S
1234567
8910111213 14
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2017 04:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios