tasmania_gal: (Default)



И у меня есть возможность путешествовать

- Конечно, Даша! Конечно! Берите аэропортовский shuttle bus, скажите водителю, что вам нужно во Frogs Hollow, а на ресепшн в большом черном ящике вас будет ждать ключ от комнаты и указания как эту комнату найти. Если, конечно, вас устроит спальня на восьмерых и только для девочек. Ах, да, на ящике код, наберите 5593# и дверца откроется. И если что-то случится, сразу звоните по нашему бесплатному номеру, через двадцать минут кто-нибудь придет вам на помощь. - Чрезмерная радость в голосе распорядительницы отеля для бэкпекеров Фрогз Холлоу пролетела мимо Дашкиных ушей. Дашуне предстоял вечерний перелет и, чтобы не оказаться в полночь не улице, она решила перестраховаться и заказать себе койко-место в хостеле.

Read more... )
tasmania_gal: (Default)

Начало



Художниками оказались две учителки и один учителкин муж, которые приехали в раскрашенном фургончике и добровольно-принудительно вывезли в буш аборигенов пожилого возраста с кучей детей мал мала меньше.

- Мы будем рисовать как жила собака Динго во время Dreamtime. Dreamtime dingo. Поедем сейчас в буш, порисуем, а потом будет пикник и ночевка под открытым небом, – сказала Хелен из племени Mardu.

- Так, Хелен, поехали, поехали. Так, так, все в сборе, пора, пора, поехали уже! – сказала учительница, которая была с мужем и которая была за главную.

 

Хелен с другими женщинами грузили в свои машины матрасы, одеяла, подушки, мужчин, детей и собак. Не участвовавшие в мероприятии мужчины привычно показывали белым людям копья и бумеранги, попутно предлагая что-нибудь купить.

 

 

Read more... )
tasmania_gal: (Default)



Мы здесь живем на своей земле.

 

Проживать на одной земле с аборигенами было для белой части населения Австралии досадной необходимостью. От этой необходимости австралийское правительство начало избавляться в 18 веке, когда первые корабли с английскими каторжниками причалили к terra incognita.

- Это очень серьезная проблема, аборигены, – насупив лоб и сделав серьезные глаза, сказал Джон. – Ты не представляешь, какая серьезная. С ними же ничего нельзя сделать.

Аборигены оказались на редкость живучими, тогда правительство сменило гнев на милость, вернее сменило политику, официально признав аборигенов гражданами и даже извинившись за содеянное. Теперь правительство было вынуждено думать, как же инкорпорировать аборигенов в светское общество.  

 

Read more... )
tasmania_gal: (Default)

1 глава, 2 глава

 

Почему вы выбрали эту работу

- Решено, завтра едем в Калгурли. Хватит валяться, мне работать надо, - Демидыч за три недели активной половой жизни воспрял духом и был готов к подвигам. – Бери себе билет на автобус, а я приеду вечером. В Калгурли иди к Дону в бэкпекерс, он рядом с Вулвортом. Там еще два борделя рядом. Сначала Вулворт, потом два борделя, а по диагонали бэкпекерс. Найдешь, одним словом. Хорошо бы еще 12 номер взять, я в нем жил в прошлый приезд. Скажи Дону, он должен помнить.

- Excuse me, where is Woolworth here? – Конечная остановка комфортабельного автобуса «Prospector» находилась около железнодорожного вокзала. Дашка взгромоздила на плечи рюкзак и попросила помощи у станционного смотрителя.
Смотритель вышел на улицу и махнул рукой вперед:
- Пойдете по этой улицы до первого перекрестка, дальше направо. Вулворт будет по левой стороне.
Как было обещано, после Вулворта шли два одноэтажных длинных здания с несколькими отдельными входами. Одно розовое, подешевле. Другое красное, с черной отделкой, подороже. «The only historical bordello» – гласила табличка. «Организованные экскурсии ежедневно в 15:00». Через дорогу чуть дальше был бэкпекерский отель.

- Hello, where can I find someone from the management? – ничего глупее этого вопроса Дашка не могла придумать. Менеджмент состоял из одного Дона, любителя выпить и под это дело объясняться в любви окружающим.
- Мы не знаем, - на Дашку посмотрели три пары глаз, а три головы нехотя оторвались от экрана телевизора.
- На ресепшен есть телефон, лучше позвонить по телефону, пойдем, я покажу. – Добрый юноша вскочил с дивана и пошел с Дашкой обратно на ресепшен. Юноша недавно приехал в Калгурли и искал работу. С поиском и нахождением работы, хорошо оплачиваемой и не требующей никаких специальных навыков, в Калгурли проблем не было. Австралийскому центру золотодобычи требовались новые и новые люди на разнообразные рабочие специальности. Обучение, а иногда и проживание с питанием, обеспечивали работодатели.

Read more... )
tasmania_gal: (Default)



По маршруту Мельбурн - Перт.

- Вас устроит город Перт? – в ответственные моменты Демидыч, находившийся тогда на положении потенциального бой-френда, переходил на «вы». У меня отличный номер в гостинице, кровать два на два и куча кебабных на соседней улице.

Про Перт Дашка прочитала в путеводителе, что там есть краеведческий музей, а по заливу ходят паромы, на которых можно было отправиться в романтическое путешествие. Представив себя на пароме под теплым австралийским ночным небом, она ответила, что Перт ее вполне устраивает. Вот только прилетит она в Мельбурн, побудет несколько дней со своим другом по переписке, который организовал ей приглашение и австралийскую визу. Съездит с ним по Great Ocean Road, а потом возьмет билет на самолет и сразу в Перт.

Потенциального бой-френда, а ныне псевдомужа такой расклад событий устроил. А вот Джона М, австралийского друга по переписке, не очень. С Джоном Дашка познакомилась десять лет назад на сайте в интернете. Сайт был вовсе не сайт знакомств «заведи себе русскую невесту», а какой-то коммуникативный сайт с чатами и форумами. Для поддержания работоспособного уровня английского языка Дашка на этом сайте болтала с парамедиком из канадской глубинки, ночным менеджером сборочного конвейера завода Форд из Калифорнии, бухгалтером из Лондона и англоговорящим вице-президентом бельгийской консалтинговой компании. И вот с Джоном. С течением времени первые четверо пропали, а Джон остался, писал регулярно и даже слал подарки на Рождество и Дашкин день рождения. Жены или постоянной подруги у Джона не было, были брат с сестрой, три племянника, престарелые родители и любимый кот.
Read more... )
tasmania_gal: (Default)
Wally Weeks Tidal Pool

 



Уже с полчаса Дашка стояла, уперевшись взглядом в красно-белую табличку. «Wally Weeks Tidal Pool». Нырять нельзя. С собаками нельзя. Бычки и пустые бутылки, плиз, относите в корзину по соседству.

Wally Weeks Tidal Pool, небольшая лужица с океанской водой, была заботливо окружена металлическим заборчиком и для удобства оборудована лестницей с металлическими поручнем. Предполагалось, что в лужице будут плескаться те, кто не отважится залезть в ледяную воду сиднейского пляжа Bondi Beach. Туристы-не-серфингисты. Китайские переселенцы, индийские компьютерщики и веселые русские таксисты из Жмеринки, уже лет двадцать как облюбовавшие этот район и плевавшие на правильное произношение слова Bondi – Бондай. Бонди бич и все тут.

Дашку занесла на Бонди бич вовсе не судьба-злодейка и не роковая страсть к голым торсам австралийских серфингистов, ледяной воды не боявшихся. Занесло на Бонди Бич вовсе не Дашку, а ее нынешнего мужа, точнее, псевдомужа, т.к. штампа в паспорте у Дашки пока не было. Талантливый псевдомуж, он же Демидыч, мотался по свету и снимал серию документальных фильмов. Дашка фильмов не снимала, но дома ей не сиделось. Три года назад Монголия, два года назад Китай, год назад Мексика, а вот теперь Австралия. Не рай, конечно, но, по крайней мере, без малярийных комаров, приставучих местных жителей и тропических ливней.
Read more... )
tasmania_gal: (Default)



Bon – dai… На языке местных аборигенов именно такой звук издает волна, ударяясь об берег и откатываясь назад. Bon…dai… Bon…dai… Bon…dai…

Аборигенского в этом месте только название, да пара магазинов с джериду, картинами и расписными бумерангами. Бондай бич (Bondi beach) – красивейший пляж в Сиднее, полукругом вдается в сушу сине-зеленая вода, звонко хрустит под ногами золотой песок, две гряды расписных скал живут по краям, да вездесущие белые чайки прилетают покрасоваться и перекусить.


Read more... )
tasmania_gal: (Default)

В Перте


разноцветные кубики небоскребов,


менеджеры, спешащие домой,


кошачьи автобусы,
Read more... )

Profile

tasmania_gal: (Default)
tasmania_gal

April 2012

S M T W T F S
1234567
8910111213 14
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2017 04:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios